Per garantire servizi adeguati e sicuri, è necessario che un’impresa ferroviaria soddisfi in qualsiasi momento taluni requisiti in materia di onorabilità, capacità finanziaria e competenza professionale.
In order to ensure dependable and adequate services, it is necessary to ensure that, at all times, railway undertakings meet certain requirements in relation to good repute, financial fitness and professional competence.
Ogni singolo programma della VISH richiede agli studenti taluni requisiti di natura formativa, linguistica, e di status che i candidati dovranno soddisfare per essere ammessi.
Each VISH program has academic, language, and status requirements that applicants must satisfy in order to be admitted to that program.
Tali sanzioni devono essere effettive, proporzionate e dissuasive. (27) È necessario che gli operatori economici abbiano tempo sufficiente per adattarsi a taluni requisiti stabiliti nel presente regolamento.
(64) It is necessary that operators should have sufficient time to adapt to some of the requirements established by the present Regulation and that the European Food Safety Authority should commence its operations on 1 January 2002.
Direttiva 2004/33/CE della Commissione, del 22 marzo 2004, che applica la direttiva 2002/98/CE del Parlamento europeo e del Consiglio relativa a taluni requisiti tecnici del sangue e degli emocomponenti (GU L 91 del 30.3.2004, pagg.
RELATED ACTS Commission Directive 2004/33/EC of 22 March 2004 implementing Directive 2002/98/EC of the European Parliament and of the Council as regards certain technical requirements for blood and blood components (OJ L 91, 30.3.2004, pp. 25–39).
Direttiva della Commissione Europea 2004/33/CE del 22 marzo 2004 “che applica la direttiva 2002/98/CE del Parlamento europeo e del Consiglio relativa a taluni requisiti tecnici del sangue e degli emocomponenti”
Commission Directive 2006/17/EC of 8 February 2006 implementing Directive 2004/23/EC of the European Parliament and of the Council as regards certain technical requirements for the donation, procurement and testing of human tissues and cells.
Il ministero federale austriaco della Giustizia tiene un registro dei mediatori che soddisfano taluni requisiti sostanziali e formali.
The Austrian Federal Ministry of Justice maintains a list of registered mediators, which comply with legal and formal requirements.
Esso prevede taluni requisiti per l’esercizio di tale professione, ossia la disponibilità di una sede effettiva e stabile in uno Stato membro, l’onorabilità e un’adeguata idoneità finanziaria, nonché l’idoneità professionale richiesta (202).
(201) It sets out requirements for engagement in that occupation, namely having an effective and stable establishment in a Member State, being of good repute and having appropriate financial standing and the requisite professional competence.
Da un lato stabilisce un riferimento comune fissando taluni requisiti minimi.
Its purpose is, firstly, to create a common reference by establishing certain minimum requirements.
Olografo: questo tipo di testamento, molto inusuale, è redatto a mano dal testatore, ogni pagina è firmata e datata nel rispetto di taluni requisiti speciali di forma.
Holographic: this type of will, not used very often, is handwritten by the testator, with each and every page signed and dated, complying with some special formal requirements.
In tale registro possono essere iscritti, oltre ai cittadini dell'Unione europea, i cittadini del possesso di taluni requisiti ("qualifying Commonwealth citizen - QCC") che risiedono a Gibilterra e hanno almeno 18 anni.
In addition to the citizens of the European Union, qualifying Commonwealth citizens resident in Gibraltar and at least 18 years of age are eligible to register.
È necessario che gli operatori economici abbiano tempo sufficiente per adattarsi a taluni requisiti stabiliti nel presente regolamento.
It is necessary for business operators to have sufficient time to adapt to some of the requirements established by this Regulation.
Adottando tale quadro comune, il legislatore dell'Unione ha inteso imporre il rispetto di taluni requisiti quali la trasparenza dei diritti aeroportuali, la consultazione delle compagnie aeree e la loro non discriminazione.
By adopting a common framework, the European Union legislature has sought to ensure that certain basic requirements are met, such as transparency of charges, consultation of airlines and non-discrimination among them.
6.7159972190857s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?